본문 바로가기

외국어 공부

[일영중 매일어휘] 2021.08.16

婿養子(むこようし)서양자; 데릴사위.

婿養子縁組みによって養子となった人。

son-in-law taken (adopted) into family

赘婿 [zhuìxù]; 女婿 [nǚ‧xu]

 

のさばる 위세 부리며 크게 장소를 차지하다; 제멋대로 날뛰다[굴다]; 뽐내다.

[動ラ五(四)]

1 ほしいままに伸び広がる。「雑草が―・る」

2 わがもの顔で振る舞う。勢力を振るう。「新参者が―・る」

[可能]のさばれる

出しゃばる〉 push oneself forward

いばる〉 put on airsact important; 【形式ばった表現】 assume an air of importance

いばり散らす〉 throw one's weight about [around]

泛滥 [fànlàn]; 丛生 [cóngshēng]; 蔓延 [mànyán]; 蛮横无理 [mánhèngwúlǐ]; 专横跋扈 [zhuānhèngbáhù]

 

有るまじき(あるまじき)있을 수 없는; 그래서는 안 될.

[連語]《動詞「あり」の連体形+打消し推量の助動詞「まじ」の連体形。連体詞的に用いる》あってはならない。不都合である。とんでもない。「指導者に有るまじき振る舞い」

【形式ばった表現】 unworthy 《of a gentleman

【形式ばった表現】 unbecoming 《to a student》.

不会有的 [bù huì yŏu de]; 不该有的 [bùgāi yŏude]; 不相宜的 [bù xiāngyí de]

 

滅ぼす(ほろぼす)1.멸망시키다;망치다2.근절시키다;없애다

[動サ五(四)]滅びるようにする。滅亡させる。また、台無しにする。「国を―・す」「酒で身を―・す」

[可能]ほろぼせる

ruin 《a nation

destroy 《the enemy

【形式ばった表現】 overthrow 《a country

滅ぼされる

be destroyed [【形式ばった表現】 annihilated].

使灭亡 [shĭ mièwáng]; 使消灭 [shĭ xiāomiè]; 使毁灭 [shĭ huĭmiè] 

 

臆病(おくびょう)겁이 많음

[名・形動]ちょっとしたことにも怖がったりしりごみしたりすること。また、そのような人や、そのさま。「臆病な子猫」「臆病者」

cowardice

timidity

臆病な

cowardly

timid

口語》 chicken

lily‐livered

【形式ばった表現】 chicken‐hearted[‐livered]

【形式ばった表現】 faint‐hearted.

臆病風

臆病風に吹かれる

lose one's nerve

口語》 be in a funk

口語》 turn chicken.

臆病者

a coward

口語》 a chicken.

胆小 [dǎnxiǎo]; 胆怯 [dǎnqiè]